怀念英文非主流网名【精品39个网名】

怀念英文非主流网名

1、我是胡杨林,但不会唱《香水有毒》。我是在援疆期间被胡杨精神感染:活着昂首一千年,死后挺立一千年,倒下不朽一千年。但我又怕孤单,就加个双木。

2、「作业的葬礼我会盛装出席」

3、年龄:22

4、故事背后的改革发展之道(怀念英文非主流网名)。

5、 granade(格拉内德)。

6、 @额额额额鹅:我最大的错误就是把这个秘密说了出来…江西吴彦祖。(怀念英文非主流网名)。

7、这种图片常被用来当空间背景/

8、我这个网名一用就用了好几年,懒得换了。

9、当初的昵称如今还陪伴你吗?

10、“清清”,也是我的真名。我很喜欢这个名字,也很喜欢别人叫我"清清"。现在我的名字让我时刻联想到从事纪检监察工作的我,更要像我的名字一样清清白白的做人,踏踏实实的做事,清正廉洁,不枉费父母给予我的这个名字。 

11、怎么样,药姐的分享有没有直接戳中各位的膝盖?反正社长是回想起了自己当年那些“不堪回首”的岁月了……

12、编辑&制图丨圆圆

13、关于QQ的回忆有好多啊,以前基本都是用QQ,空间有一个只有自己可见的QQ相册,都是一些QQ聊天截图,很宝贵的回忆吧。

14、当时,土豪的QQ资料界面是长这样的:

15、 magoun(马古恩)。

16、首先肯定是,这些都是中国翻译的问题,但是却是根据该国的文化所翻译的。除了带“国”的我们可以很好的理解,毕竟“国”代表的便是一个国家,那么“斯坦”、“尼亚”和“兰”又是因为什么呢?“斯坦”的来源“斯坦”的国家主要分布在亚洲,而且以西亚、中亚为主。那这个叫法的来源是古波斯语。波斯语写作:-ـستان,罗马语写作为:-stan,是来自波斯文的后缀,意思是:某个民族聚集的地方。-ـستان和印度——雅利安语支的“-sthana”具有发生学上的联系,二者都是来自梵文。比如“哈萨克斯坦”就该翻译成“哈萨克人居住的地方”。

17、灬QQ椌間℡↘

18、留言板踩踩回踩了解一下?我有4748条留言,全都是踩踩回踩的血泪记录(其实还有QQ日志的少女心放飞自我的伤(sha)痕(mao)文字)。

19、现在还存在于你的空间吗?

20、@不胖居居:当时觉得冰啊雪啊的很好听,就给自己取了个"冰冰"。这还不是最可怕的,我姐姐、妹妹也是那段时间取的,一个是"雪儿",一个是"冰雪儿"…真的没商量过,真的只是偶然!

21、原因嘛,得从英语课说起,英语课上英语老师用浅显的英语讲了一个大河马的故事,结果可能是我上课走神,然后就中招了,全班同学哄堂大笑,就我一个人不知道发生了什么,后来申请QQ就给自己取名字叫做《大河马》。

22、只记得是一堆火星文而且是一天换一个……小学的时候最经常做的就是去百度搜“xx年最流行的火星文女生网名”和“伤感非主流女生头像大全”。

23、 cawthon(考森)。

24、大国外交之道和修身为人之道

25、飘飘何所似,天地一沙雕

26、勇往直前

27、 paneth(帕内思)。

28、 africanus(阿弗里卡纳斯)——翻译:罗马地名源自非洲,在罗马时代仅指北非。

29、viki

30、此刻,只管大步向前!

31、打游戏还是打广告?

32、常住地:北京

33、当年小狸期末考砸了曾用过这句话;

34、 lidell(利德尔)。

35、天之骄子

36、不仅仅是QQ网名,

37、不会注销QQ号啊,我还要用呢!QQ号就放在那儿就好了呀,空间里还有很多回忆呢,包括写的文章,说说,还有上传到相册的照片。肯定不会留给下一代啊,怎么可能让他们知道我青春期的小秘密呢哈哈。

38、多年前,如果看到谁的网名是简简单单几个字,不用繁体字,不加点符号和火星文,就会显得“很没品”。

该文章由作者:【admin】发布,本站仅提供存储、如有版权、错误、违法等相关信息请联系,本站会在1个工作日内进行整改,谢谢!

发表回复

登录后才能评论